Conditions générales
Vous trouverez toutes les informations importantes ici.
Atar Travel&Transport
Heuwinkelstrasse 15
4123 Allschwil
Schweiz
E-Mail: info@vacation-morocco.com
Conditions générales d'Atar Travel&Transport
1. Champ d'application
Les présentes conditions générales s'appliquent à l'ensemble du domaine d'activité d'Atar Travel&Transport (ci-après dénommée "l'entreprise").
2. Conclusion du contrat
Le contrat est conclu lorsque le client accepte l'offre d'achat de services de la société. Le contrat est conclu en tout état de cause lorsque le client fait usage des services offerts par la société.
3. Les prix
Sauf indication contraire, tous les prix sont exprimés en francs suisses (CHF). Tous les prix incluent la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) applicable.
Les prix s'entendent hors taxes. L'entreprise se réserve le droit de modifier les prix à tout moment. Les prix applicables sont ceux en vigueur au moment de la conclusion du contrat. Si une commission a été convenue, elle est due lorsque l'entreprise remplit ses obligations. Le fait que le client final paie le client n'a aucune influence sur l'accumulation et l'échéance de la commission ; le facteur décisif est l'exécution des obligations par l'entreprise.
4. Paiement
L'entreprise propose au client les options de paiement suivantes : Facture, carte de crédit, PayPal, acompte. Le client est tenu de payer le montant facturé dans les 30 (trente) jours suivant la date de facturation. Si la facture n'est pas réglée dans le délai de paiement susmentionné, le client est automatiquement en défaut. À partir du moment où il est en défaut, le client est redevable d'intérêts de retard d'un montant de 5 % (cinq pour cent). L'entreprise se réserve le droit d'exiger à tout moment un paiement anticipé sans en donner les raisons. Le montant facturé ne peut être compensé par d'éventuelles créances du client à l'égard de l'entreprise. Si le montant de la commande est élevé, la société peut demander un acompte au client. La société est en droit de refuser la livraison ou la prestation de services en cas de retard de paiement.
5. Limite d'âge
En acceptant les présentes CGV, le client confirme qu'il a l'âge requis pour bénéficier des services proposés par la société.
6. Obligations de la société
6.1 Prestation de services
Sauf convention contraire, la société s'acquitte de son obligation en fournissant le service convenu. Si aucune autre disposition n'est convenue, le lieu d'exécution est le siège social de la société.
6.2 Personnes auxiliaires
Les parties ont le droit exprès d'engager des auxiliaires pour l'exécution de leurs obligations contractuelles. Elles doivent veiller à ce que la personne auxiliaire soit engagée dans le respect de toutes les dispositions légales obligatoires et d'une éventuelle convention collective de travail.
7. Obligations du client
Le client est tenu de prendre sans délai toutes les dispositions nécessaires à la fourniture du service par l'entreprise. Le client doit prendre ces dispositions au lieu, au moment et dans la mesure convenus. Selon les circonstances, cela peut inclure la fourniture d'informations appropriées et la remise de documents à la société.
Le client est responsable vis-à-vis de la société de l'exactitude des informations requises sur lui-même et sur les tiers et doit supporter toutes les conséquences d'éventuelles erreurs.
Le client est conscient que, dans les cas où la société n'agit qu'en tant qu'intermédiaire, il conclut le contrat avec le tiers (compagnie aérienne, voyagiste, etc.) et que les conditions de ce dernier s'appliquent.
Pour les services fournis par d'autres voyagistes ou prestataires de services, l'entreprise n'agit qu'en tant qu'agent, mais pas en tant que partenaire contractuel ; leurs propres conditions contractuelles et de voyage s'appliquent.
Si le client n'est pas en mesure de commencer le voyage ou d'utiliser un service pour des raisons qui ne sont pas imputables à l'entreprise, il doit en informer immédiatement l'entreprise par écrit en indiquant la raison. Dans ce cas, des frais d'annulation seront facturés. La date de réception de la lettre par l'entreprise est déterminante pour le calcul des frais d'annulation. En outre, les frais d'annulation de l'organisateur respectif et de l'entreprise de transport réservée s'appliquent. Une modification des prestations réservées est généralement possible sans frais si l'avis du DFAE et/ou de l'OFSP déconseille le voyage dans la région concernée. Toutefois, si le DFAE et/ou l'OFSP ne déconseillent pas expressément le voyage dans la région réservée, les frais visés aux paragraphes suivants sont immédiatement exigibles.
L'entreprise est en droit de résilier le contrat sans préavis si l'exécution du voyage est durablement perturbée en dépit d'un avertissement correspondant du client. Il en va de même si l'on soupçonne le client d'avoir commis un délit passible d'une peine privative de liberté en vertu du droit pénal suisse sur le lieu de vacances ou pendant le voyage, ou si le client a commis une violation du contrat telle qu'une résiliation immédiate du contrat est justifiée. L'entreprise conserve toutefois le droit au prix du voyage. Les éventuels frais supplémentaires pour le transport de retour sont à la charge du perturbateur lui-même. Toutefois, le client est crédité de toutes les dépenses économisées de ce fait et de tous les avantages obtenus grâce aux services non utilisés, y compris les remboursements d'autres prestataires de services.
L'entreprise exclut toute responsabilité pour les services de tiers dans la mesure où la loi le permet.
8. Annulation de rendez-vous
Dans le cas de rendez-vous convenus pour la prestation du service contractuel, l'annulation jusqu'à 30 (trente) jours ouvrables avant le rendez-vous est gratuite. En cas d'absence ou d'annulation tardive, les frais suivants sont dus :
Jusqu'à 15 (quinze) jours ouvrables avant le rendez-vous 30% (trente pour cent) du prix convenu
Jusqu'à 14 (quatorze) jours ouvrables avant le rendez-vous 50% (cinquante pour cent) du prix convenu
Jusqu'à 7 (sept) jours ouvrables avant le rendez-vous 100% (cent pour cent) du prix convenu
9. Garantie
L'entreprise garantit que les services convenus seront exécutés avec la qualité habituelle dans le secteur.
10. Responsabilité
La responsabilité pour les dommages indirects et les dommages consécutifs est entièrement exclue.
La responsabilité pour les dommages directs est limitée au prix de vente du produit/service. Cette limitation de responsabilité ne s'applique pas aux dommages directs causés par une négligence grave ou intentionnelle. Le client est tenu de signaler immédiatement tout dommage à l'entreprise. Toute responsabilité à l'égard des auxiliaires est entièrement exclue.
11. Droits de propriété intellectuelle
L'entreprise détient tous les droits sur les produits, les services et les marques ou est autorisée à les utiliser par le propriétaire.
Ni les présentes CGV ni les accords individuels associés ne contiennent de transfert de droits de propriété intellectuelle, à moins que cela ne soit explicitement mentionné. En outre, toute autre utilisation, publication et mise à disposition d'informations, d'images, de textes ou de toute autre chose que le client reçoit dans le cadre de ces dispositions est interdite, sauf autorisation expresse de l'entreprise. Si le client utilise des contenus, des textes ou du matériel visuel en rapport avec l'entreprise sur lesquels des tiers ont un droit de propriété, il doit s'assurer qu'aucun droit de propriété de tiers n'est enfreint.
12. Protection des données
La société peut traiter et utiliser les données collectées lors de la conclusion du contrat pour remplir les obligations découlant du contrat. La société prend les mesures nécessaires pour sécuriser les données conformément aux dispositions légales. Le client déclare consentir pleinement à l'enregistrement et à l'utilisation contractuelle de ses données par la société et est conscient que la société est obligée et autorisée à divulguer des informations du client à ces derniers ou à des tiers si les tribunaux ou les autorités l'ordonnent. Si le client ne l'a pas expressément interdit, l'entreprise peut utiliser les données à des fins de marketing.
13. Modifications
Les présentes conditions générales peuvent être modifiées par la société à tout moment. La nouvelle version entre en vigueur 30 (trente) jours après sa mise en ligne sur le site web (www.vacation-morocco.com) par la société. La version des CGV en vigueur au moment de la conclusion du contrat s'applique aux clients. Sauf si le client a accepté une version plus récente des CGV.
14. Priorité
Les présentes CGV priment sur toutes les dispositions et tous les contrats antérieurs. Seules les dispositions des contrats individuels qui précisent les dispositions des présentes CGV prévalent sur les présentes CGV.
15. Clause de divisibilité
La nullité d'une disposition du présent contrat ou d'un avenant au présent contrat n'affecte pas la validité du reste du contrat. Les parties contractantes remplacent la disposition invalide par une disposition valide qui se rapproche le plus possible de l'objectif économique visé par la disposition invalide. Il en va de même pour les lacunes éventuelles du contrat.
16. Confidentialité
Les deux parties, ainsi que leurs auxiliaires, s'engagent à traiter de manière confidentielle toutes les informations fournies ou acquises dans le cadre des services. Cette obligation reste valable même après la fin du contrat.
17. Force majeure
Si l'exécution en temps voulu par la Société, ses fournisseurs ou les tiers concernés devient impossible en raison d'un cas de force majeure tel que catastrophes naturelles, tremblements de terre, éruptions volcaniques, avalanches, tempêtes, orages, guerres, émeutes, guerres civiles, révolutions et soulèvements, terrorisme, sabotage, grèves, accidents nucléaires ou dommages aux réacteurs, la Société est libérée de l'exécution des obligations concernées pendant la durée du cas de force majeure et pendant une période de démarrage raisonnable après la fin de celui-ci. Si la force majeure dure plus de 30 (trente) jours, la société peut résilier le contrat. La société remboursera au client l'intégralité des paiements déjà effectués. Toute autre prétention, en particulier toute prétention à des dommages-intérêts pour cause de force majeure, est exclue.
18. Droit applicable / for juridique
Les présentes CGV sont soumises au droit suisse. Dans la mesure où aucune disposition légale impérative ne prévaut, le tribunal du siège de l'entreprise est compétent. La société est libre d'intenter une action au domicile du défendeur. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (RS 0.221.211.1) est expressément exclue.